For a word seemingly positive, 'ehsaan' is seeped in negativity. “Do you think you are doing me a great ‘ehsaan’ by......”, is its most common use, followed closely by “you seem to have forgotten my ‘ehsaan’”. Of course, there is the third use too- “I will never forget this ‘ehsaan’ of yours”, but when it is uttered by a Bollywood actor, you can be sure that he will soon betray the person to whom he is indebted.
Personally, I do not believe in “ehsaan”. When you decide to help someone, it should be a conscious choice, not as a favour.
There are words, and there are words. Some words can be easily translated, others need to be described. In April, I’ll attempt to capture the Soul of 26 'Indian' words in a drabble of exactly 100 words.